If you’re thinking about getting a Japanese writing tattoo, why not get a four-character idiom? These tiny sayings are packed with meaning and, often, very wise advice. What is a four-character idiom? Known as yojijukugo in Japanese, four-character idioms are a succinct and poetic way of stating proverbs. They use a mere 4 kanji characters to express complex concepts. It would be similar to English proverbs like “Killing two birds with one stone.” being shortened to “Two birds, one stone.” And Japanese has the added advantage of each kanji having an individual meaning as well as changed meanings when combined with certain other kanji, allowing even more to be expressed […]
You are browsing archives for
Tag: English-speaking studio in Tokyo
Saniderm film
Most customers who visited Japan Tattoo have experience only with cling film or Saran wrap only, so it is a good idea to show you what we use to protect your new tattoo. Here at Japan Tattoo we use Saniderm — a special protective film that stays on your tattoo for a couple of days. It might not look great for the first couple of days since all the plasma your skin produces will stay under the film, however it does help with the healing process. There is a whole science behind it, please red about it here: saniderm.com It is not recommend for people allergic to band-aid adhesive, so […]